31.7.10

pensamento do dia

aproveite este dia de sol porque nunca se sabe
quando chegará uma nova frente fria.

(consideremos que já se prevê que chegue
mais uma "daquelas" em um ou dois dias...)

crônica. aguda. adequada.

IR PARA
Esta noite um gato chorou tanto que tive uma das mais profundas compaixões pelo que é vivo. Parecia dor, e, em nossos termos humanos e animais, era. Mas seria dor, ou era "ir", "ir para"? Pois o que é vivo vai para.

Clarice Lispector

30.7.10

onde está willie?

    

diferenças sutis

maga                                                                    fada

interferência

(ausente)

o que acham
ele é um idiota e pronto
você está simplificando a questão
mas a questão é muito simples mesmo
eu sugiro que sigamos a pauta
pauta pra quê se ele é um fdp
discordo de você
então leva pra você
calma pessoal vamos organizar isso aqui
é mesmo já está tarde
o que faremos daqui pra frente
vamos ridicularizar esse cara
não sei se é boa ideia
é parece que ele gosta disso
vocês não têm alguma sugestão
contra um canalha
melhor continuar dando corda
isso logo logo ele se enforca
que barulho é esse
quem tá fazendo isso aqui
vocês estão me ouvindo
quem tá transmitindo isso

the search never ends...

29.7.10

espinhela caída

- eu sofro.
- por que?
- eu sofro com você.
- sofre comigo?
- é.
- e é ruim?
- mais ou menos
- por que?
- tem um lado bom e um lado ruim.
- qual é o lado ruim?
- o sofrimento em si.
- por que você não sofre em dó?
- porque vai doer mais.
- mas não precisa ser em dó maior, pode ser em dó menor.

OLHO DE PEIXE

Lenine
permanentemente preso ao presente
o homem na redoma de vidro
em raros instantes
alívio e deleite
ele descobre o véu
que esconde o desconhecido.
é como uma tomada a distância
numa grande angular
é como se nunca tivesse existido dúvida.
evidentemente a mente é como um baú
o homem é quem decide
o que nele guardar,
mas a razão prevalece
impõe seus limites
e ele permite esquecer de lembrar
é como se passasse a vida inteira
eternizando a miragem
é como o capuz negro
que cega o falcão selvagem.
se na cabeça do homem tem um porão
onde moram o instinto e a repressão
me diz aí
o que que tem no sótão?

papo de boteco II - a missão

Certas frases determinam um caminho sem volta,
determinam o momento de decidir seguir adiante
ou mudar completamente o rumo da prosa. Por
exemplo, quando distraidamente ela diz:
- Não estou bêbada, eu sou assim mesmo.

28.7.10

mais um episódio da série: piadas infames.

Tudo maravilhoso! Apresentaram o novo técnico da seleção brasileira de futebol. O Mano chamou um monte de jogadores novos; velhos problemas passarão a conviver com os novos. Parece que os jogadores não poderão comer Pato na concentração e, por razões óbvias, continuará proibido afogar o Ganso.

27.7.10

Prazer, meu nome é peixe!

"(...) o que funciona nos processos discursivos é uma série de formações imaginárias que designam o lugar que A e B se atribuem cada um a si e ao outro, a imagem que eles se fazem de seu próprio lugar e do lugar do outro. Se assim ocorre, existem nos mecanismos de qualquer formação social regras de projeção, que estabelecem as relações entre as situações (objetivamente definíveis) e as posições (representações dessas situações). Acrescentemos que é bastante provável que esta correspondência não seja biunívoca, de modo que diferenças de situação podem corresponder a uma mesma posição, e uma situação pode ser representada como várias posições (...)"
Michel Pêcheux (1969)

dito requetedito + zoom 8x

Peixe normalmente morre pela boca,
mas pode morrer pelos olhos,
pelos ouvidos, pelos dedos...


25.7.10

enigma sobre paradigma

eu, tu, ele, nós, vós, eles.
ja ensinaram tudo a respeito,
mas não puderam prever:
as primeiras pessoas do discurso
simplesmente não conseguem se entender.

24.7.10

compás

Si no fuera tan larga esta tarde yo no me habría acordado de la primera vez que me tocaron tus ojos porque no me habría permitido que me devorara “angel eyes” de marsalis. En este caso, fui voluntario, no me puedo quejar, pero con tus ojos la cosa fue distinta porque estos globos tenían más malicia que una sonrisa de monalisa y me fueran buscar en otro costado de la luz. Viniste con la promesa de escribir tu historia en mi piel y me cerraste los poros con tus colores rojo amarillo verde y blanco, pero no te bastó con esto y me cortaste con tu lengua de acero una y otra vez y todas las demás también. No se te ocurría que la sangre se me iba lentamente porque esta se confundía con la tinta. Claro, esto es un engaño. Siempre supiste que me golpeabas cada vez más hondo por la manera como manejabas la lengua – el hilo de acero brillaba más que un rubí, uno dudaría que este pudiera ser más duro que aquél. Puede que mi sensación de extranjero en todas partes haya causado el malentendido – puede que yo la tenía por encima. Me creía capaz de sacarle las tejas a las estrellas en cualquier parte porque ellas parecen las mismas cuando las miramos desde distintos rincones acá abajo. No pudiste despertarte antes que el metro llegara a la estación Puán, tuviste que bajar en la estación Carabobo. Claro que no te vas a acordar de aquél día. Eres un tonto. Algún día lo sabrás. Si el pasado no te suena, te convendría dejar de soñar el futuro delante de tus ojos. No hay secretos en eso porque es todo muy extremadamente ordinario como un compás binario. Que, a lo mejor, no llega a ser así de simple, pero no importa. peor.

23.7.10

uns:zeros

de repente uma aula de
tom zé e zé miguel wisnik!
que chegaram muito antes e montaram
um maravilhoso modelo de orquestra.
(em 1m50s)

poética patética - I

porque você sabe muito bem como isso funciona, e o que te disseram naquele sermão é muito válido. o cara realmente sabia das coisas. sabe aquela história do tesouro: onde estiver o teu tesouro, ali também estará o teu coração? é por aí que vai o desejo, basta substituir. você pode até me chamar de herege, mas é mais ou menos assim que funciona. vai me dizer que não? tudo bem, vou respeitar sua opinião, mas fico com meu café-com-pão; não digo feijão-com-arroz porque a coisa é mais simples do que parece, é tudo muito mais prosaico. mesmo. e a validade de uma poética patética não está no fruto, mas na plantação. melhor: na semeadura. outra parábola válida para esses tempos de informação automática. antes era com as bibliotecas, lembra? quantos livros, quantas páginas não lidas. escrevi uma crônica a respeito e mandei para um concurso de contos sem saber direito o que era aquilo. foi. foi ótimo. não importa se a semente vai vingar e dar muitos frutos, se vai cair entre as pedras, fenecer à sombra de outras árvores. o bom da semeadura é semear. ponto.

22.7.10

dito revisto e ampliado

sabiduría popular

A inveja é uma merda!
O ciúme também!

21.7.10

Papo de boteco

A melhor definição para a diferença entre Rio e São Paulo foi:

"Em São Paulo todo dia parece segunda-feira;
no Rio, todo dia parece domingo."

20.7.10

Superstition

I believe in ghostwriters.

19.7.10

Avez-vous besoin d'aide?

tell me when.


POÉTICA (I)

De manhã escureço
De dia tardo
De tarde anoiteço
De noite ardo

A oeste a morte
Contra quem vivo
Do sul cativo
O este é meu norte.

Outros que contem
Passo por passo:
Eu morro ontem

Nasco amanhã
Ando onde há espaço:
- Meu tempo é quando.
                       Nova York, 1950

Vinicius de Moraes

16.7.10

mais louco é quem me diz...

no último fim de semana macbeth assistiu macbeth,
mas um diálogo que antecedeu o espetáculo
conseguiu roubar a cena:

- Olha quem tá aqui! É aquele professor doido.
- É, parece até que ele 'tá perseguindo a gente.
- Pois é, 'tá estranho esse negócio.
- Se bem que se julgamos que uma pessoa é doida
   e fazemos os mesmos programas que ela...
   precisamos repensar a nossa própria sanidade!

14.7.10

les mots et les choses

     Don Quichotte est la première des œuvres modernes puisqu'on y voit la raison cruelle des identités et des différences se jouer à l'infini des signes et des similitudes; puisque le langage y rompt sa vieille parenté avec les choses, pour entrer dans cette souveraineté solitaire d'où il ne réapparaîtra, en son être abrupt, que devenu littérature; puisque la ressemblance entre là dans un âge qui est pour elle celui de la déraison et de l'imagination. La similitude et les signes une fois dénoués, deux expériences peuvent se constituer et deux personnages apparaître face à face. Le fou, entendu non pas comme malade, mais comme déviance constituée et entretenue, comme fonction culturelle indispensable, est devenu, dans l'expérience occidentale, l'homme des ressemblances sauvages. Ce personnage, tel qu'il est dessiné dans les romans ou le théâtre de l'époque baroque, et tel qu'il s'est institutionnalisé peu à peu jusqu'à la psychiatrie du XIXe siècle, c'est celui qui s'est aliéné dans l'analogie. Il est le joueur déréglé du Même et de l'Autre. Il prend les choses pour ce qu'elles ne sont pas, et les gens les uns pour les autres; il ignore ses amis, reconnaît les étrangers; il croit démasquer, et il impose un masque. Il inverse toutes les valeurs et toutes les proportions, parce qu'il croit à chaque instant déchiffrer des signes: pour lui les oripeaux font un roi. Dans la perception culturelle qu'on a eu du fou jusqu'à la fin du XVIIIe siècle, il n'est le Différent que dans la mesure où il ne connaît pas la Différence; il ne voit partout que ressemblances et signes de la ressemblance; tous les sgines pour lui se ressemblent, et toutes les ressemblances valent comme des signes. A l'autre extrémité de l'espace culturel, mais tout proche par sa symétrie, le poète est celui qui, au-dessous des différences nommées et quotidiennement prévues, retrouve les parentés enfouies des choses, leurs similitudes dispersées. Sous les signes établis, et malgré eux, il entend un autre discours, plus profond, qui rappelle le temps où les mots scintillaient dans la ressemblance universelle des choses: la Souveraineté du Même, si difficile à énoncer, efface dans son langage la distinction des signes.
     De là sans doute, dans la culture occidentale moderne, le face à face de la poésie et de la folie. Mais ce n'est plus le vieux thème platonicien du délire inspiré. C'est la marque d'une vouvelle expérience du langage et des choses. Dans les marges d'un savoir qui sépare les êtres, les signes et les similitudes, et comme pour limiter son pouvoir le fou assure la fonction de l'homosémantisme: il rassemble tous les signes et sous le jeu de leurs distinctions bien découpées, il se met à l'écoute de l'"autre langage", celui, sans mots ni discours, de la ressemblance. Le poète fait venir la similitude jusqu'aux signes qui la disent, le fou charge tous les signes d'une ressemblance qui finit par les effacer. Ainsi ont-ils tous les deux, au bord extérieur de notre culture et au plus proche de ses partages essentiels, cette situation «à la limite» – posture marginale et silhouette profondément archaïque – où leurs paroles trouvent sans cesse leur pouvoir d'étrangeté et la ressource de leur contestation. Entre eux s'est ouvert l'espace d'un savoir où, par une rupture essentielle dans le monde occidental, il ne sera plus question des similitudes, mais des identités et des différences.

mich_el   fou_cault

12.7.10

Adiós, Reina!

Olga Guillot (1922-2010)



La cantante cubana falleció a los 87 años de edad en Miami, a causa de un infarto. Guillot tuvo una extensa y exitosa carrera que la llevó a participar en 16 películas y grabar 60 discos. (PAGINA12)

Dito falho

- Então, doutor? O que eu tenho?
- Nada.
- Tem certeza?
- Absoluta.
- O que o senhor me diz disso?
- O que?
- Esses textos, doutor!
- Palavras, senhorita. Somente palavras.
- Não percebe nada de errado?
- O que haveria de errado?
- Não sei... Não te dizem nada?
- Quem?
- Essas palavras!
- Formam um texto, senhorita.
- Será que o senhor não enxerga?
- Impossível, senhorita.
- Como assim?
- O oftalmologista aqui sou eu, lembra-se?
- E daí? O senhor não usa óculos?
- Tem razão, uso. Por isso enxergo bem.
- E o que o senhor enxerga aqui?
- Palavras, senhorita. Sempre palavras.
- O senhor pode enxergar bem, mas deve admitir que é desprovido de sentimentos, doutor.
- A senhorita deve admitir que palavras são só palavras. Grandes poetas já afirmaram que a poesia é feita de palavras, por exemplo. Linguistas renomados já discorreram bastante sobre os sentidos que preenchem um texto – muitas vezes nós, leitores, é que o fazemos.
- Então leia esses textos. O senhor é capaz de negar que há uma relação entre eles?
- Não da forma com que estou sendo apresentado a eles.
- São sutilezas, doutor. Releia.
- É, pode ser. Veja bem: pode ser.
- Não, doutor! É óbvio!
- Senhorita, conhece o ditado “o pior cego é o que não quer ver”?
- Claro. Ele se aplica perfeitamente ao senhor, doutor.
- Claro. É a maneira como a senhorita enxerga. No entanto, eu digo que este caso é inverso.
- Como assim?
- Às vezes, senhorita, o pior cego é o que quer enxergar demais. A senhorita já ouviu falar de vista cansada?
- Já.
- Seu caso é tão simples que, no máximo, se aproxima disso.
- E o que o senhor recomenda, doutor?
- Alguns dias de olhos bem fechados fará com que se recupere, senhorita.
- Tem certeza, doutor?
- Absoluta.
- Bem, vou tentar. Obrigada!
- Não precisa agradecer, senhorita. Boa sorte!

Ela foi embora ainda mais confusa. Ele permaneceu incapaz de amar ou compreender a existência de pessoas tão generosas no mundo. Ela se deitou triste, mas pôde dormir em pouco tempo. Ele se deitou um pouco, mas não pôde dormir naquela noite.

11.7.10

palpite n°25

(último capítulo)

Não vou ganhar o bolão mesmo, por isso aposto
num placar tão expressivo quanto a expectativa
de um bom jogo: Espanha 4 x 2 Holanda.

Palpite certo: vai ser um partidaço!!!

fraqueza

quando tudo parece perdido ou grita uma dor desconhecida confesso que peço que passe antes que a vida se acabe. às vezes faço uma prece uma espécie de oração ou fico só em silêncio ouvindo uma canção. às vezes arrisco um verso, mas a vida não é justa e o talento não bate à porta de qualquer um indistintamente. tocou-me tão somente conhecer algumas palavras que, pé ante pé, realizam esboço fosco de querer tosco como um abraço impossível de amigo ausente. por isso uma silenciosa presença é muitas vezes o melhor presente para um coração cansado.
.
.
.

10.7.10

desejos violentos

Sucesso? Sossego?
Ninguém sabe;
nem se sabe o que isso
significava para cada um.
Cada um tentava
à sua maneira.
Ele já está no inferno.
Ela? Não, ainda não se sabe.

palpite n°24

Uruguai 1 x 1 Alemanha

intercurso

9.7.10

orgasmo

La vuelta al piano de Thelonious Monk
Concierto del cuarteto de Thelonious Monk en Ginebra, marzo de 1966.


(...) Cuando Thelonious se sienta al piano toda la sala se sienta con él y produce un murmullo colectivo del tamaño exacto del alivio, porque el recorrido tangencial de Thelonious por el escenario tiene algo de riesgoso cabotaje fenicio con probables varamientos en las sirtes, y cuando la nave de oscura miel y barbado capitán llega a puerto, la recibe el muelle masónico del Victoria Hall con un suspiro como de alas apaciguadas, de tajamares cumplidos. (...)

Cortázar, Julio
La vuelta al día en ochenta mundos.
Buenos Aires: Siglo Veintiuno Editores, 2009.

8.7.10

Beijo

Não foi convidada, simplesmente entrou. Encontrou a porta aberta e entrou. Nosso amor, fosse puro, teria pulado o muro como um Chacal. A vida, no entanto, não é o que se lê, o que se vê na tela, na tele, e você ficou bruta, flor. Essa louca desvairada desavisadamente deixou a glória de uma vida sem percalços, papai-mamãe, filhinha. Preferiu ficar suja de vinho e terra e mato e cheiros. E lama. Barroca. Conviver não pode se não sangrar a outra. Pela janela vê apenas uma ópera bufa. É, no entanto, partícipe; ouviu a porta fechar atrás de si. Não sabia que não encontraria o amor. Cegar, cega. Passou por ele duas ou três vezes. Carne, ossos, sangue, cheiro, pêlos, poros. Era tudo tão claro que nem parecia um túnel atravessando a alma e transformando o tempo para sempre. Estava decidida: caminharia sobre o fio da navalha até o fim da linha. Chegar, chega. Beija, sobre a lagoa, a mãe da violência, a flor do meu desejo.


cuándo llegaré?

7.7.10

1967

pra não dizer que não falei de...



Agora não pergunto mais pra onde vai a estrada
Agora não espero mais aquela madrugada
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser faca amolada
O brilho cego de paixão e fé, faca amolada
Deixar a sua luz brilhar e ser muito tranquilo
Deixar o seu amor crescer e ser muito tranquilo
Brilhar, brilhar, acontecer, brilhar faca amolada
Irmão, irmã, irmã, irmão de fé faca amolada
Plantar o trigo e refazer o pão de cada dia
Beber o vinho e renascer na luz de todo dia
A fé, a fé, paixão e fé, a fé, faca amolada
O chão, o chão, o sal da terra, o chão, faca amolada
Deixar a sua luz brilhar no pão de todo dia
Deixar o seu amor crescer na luz de cada dia
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser muito tranquilo

palpite n°23

Alemanha 3 x 1 Espanha

Ele é 10; Ella é 10.

escolha a sua versão.
ou fique com as duas!



1001

!

6.7.10

palpite n°22

Uruguai 2 x 1 Holanda


Vamo' arriba LA CELESTE
Como dice el Negro Jefe
"Los de afuera son de palo
que comience la función"

Porque cuando juegue Uruguay
correrán unos trescientos millones!

.

5.7.10

Louis enormísimo cronopio

Parece que el pajarito mandón más conocido por Dios
sopló en el flanco del primer hombre para animarlo y
darle espíritu. Si en vez del pajarito hubiera estado ahí
Louis para soplar, el hombre habría salido mucho mejor.

Cortázar, Julio
La vuelta al día en ochenta mundos.
Buenos Aires: Siglo Veintiuno Editores, 2009.

3.7.10

final mineira?

Confesso que a inspiração para piadas toscas me pegou de jeito hoje.
(Como se eu não as fizesse sempre...)

Não acreditasse no êxito argentino, diria que podemos ter uma final mineira
nesta Copa. As equipes, obviamente, seriam Uruguai e Paraguai.
(É tão ruim que simplesmente não consigo guardar só pra mim.)

palpite n°21

Por razões técnicas o palpite n°20 não foi publicado.
Agora é esperar a próxima Copa e torcer por nuestros hermanos.

Argentina 2 x 2 Alemanha
(vitória argentina no tiro livre)

Espanha 1 x 2 Paraguai

habilitação

Essa é importada de Amparo:

Sabem porque a seleção brasileira tinha um volante sobrando?
Porque todo mundo queria dirigi-la.

1.7.10

vai virar copa américa?

(atualizado em 03/07/10)

Infelizmente não. Já foi dito durante esta Copa que Dios es Sudamericano,
mas ele provavelmente se ha olvidado que Brasil forma parte da América do Sul.